본문 바로가기

분류 전체보기

[이태리 가곡]Dormi, bella(자나요, 아름다운 이여) - Giovanni Battista Bassani 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Giovanni Battista Bassani(바싸니)의 이태리 가곡이자 Aire Antiche인 ‘Dormi, bella’(자나요, 아름다운 이여)라는 곡입니다. 가사 자체가 예전에 쓰인 곡이다 보니, 작자도 미상이고 요즘은 잘 쓰이지 않는 단어들이 많습니다. 해석은 나름 해보았는데, 공부하는 선생님과 함께 더 정확하게 하시면 좋은 것 같습니다. 2022학년도 한예종 남자 1차 실기곡으로 지정되었습니다. + 독일어 해석 Dormi, bella, dormi tu? 자다 아름다운이 자다 너 자나요, 아름다운이여, 그대요 자나요? Schlafst, Schöne, schlafst du? Se dormi sognati 만약 자다 꿈꾸다 잠을 자며 꿈을 꾼다면 Wenn du t.. 더보기
[이태리 가곡]La promessa(약속) - Gioachino Rossini 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Gioachino Rossini(로시니)의 가곡 ‘La promessa’(약속)입니다. G. F. Händel(헨델)의 아리아 ‘Ch’io mai vi possa’와 거의 비슷한 가사를 가지고 있는데요, 조금은 차이점이 있답니다. 이번 2023학년도 한예종 남자 1차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요. + 독일어 해석 Ch'io mai vi possa lasciar d'amare, 나는 결코아니다 너희들을 할수있다 그만두다 사랑의 내가 당신들을 사랑하는 것을 그만둘 수 있다는 것을, Wie sollte ich es lassen, euch heiss zu lieben, No, nol credete, pupille care; 아니다 그것 믿다 눈동자 사랑하는 믿지 말아.. 더보기
[독일 가곡]An den Mond(달에 붙임) D.193 Op. 57 No.3 - Franz Peter Schubert 안녕하세요. 오늘 공부할 곡은 F. P. Schubert(슈베르트)가 L. C. H. Hölty(횔티)의 시에 붙인 가곡 ‘An den Mond’(달에 붙임)입니다. 횔티라는 시인이 생소하실 텐데요, 그는 독일의 하노버에서 태어난 재능있는 서정시인이었다고 합니다. *저의 부족함으로 인해 이번 곡은 해석이 깔끔하지가 못합니다. 이 정도 해석이 되는 구나 생각하시고 봐주셨으면 하고, 본인의 상상을 통해 더 멋진 음악을 만드시길 바라겠습니다. Geuss, lieber Mond, geuss deine Silberflimmer gɔɪs li:bər mo:nt gɔɪs daɪnə zɪlbərflɪmər 붓다 사랑스러운 달 붓다 너의 은빛 부어다오, 사랑스러운 달아, 부어다오 너의 은빛을 Geuss는 찾아보니 스위스.. 더보기
[독일 가곡]Gute Nacht(좋은 밤 되길) Op.89 No.1 - Franz Peter Schubert 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Franz Peter Schubert(슈베르트)가 Wilhelm Müller(뮐러)의 시에 붙인 가곡 ‘Gute Nacht’(좋은 밤 되길)입니다. 이곡은 슈베르트의 연가곡 Winterreise(겨울 나그네)의 첫 번째 곡이기도 합니다. Fremd bin ich eingezogen, frɛmt bɪn ɪç aɪngəʦo:gən 낯선 이다 나는 들어가다 낯선 이로 왔다가, Fremd zieh’ ich wieder aus. frɛmt ʦi: ɪç vi:dər aʊs 낯선 나가다(+aus) 나는 다시 낯선 이가 되어 다시 떠난다네. Der Mai war mir gewogen de:r maɪ va:r mi:r gəvo:gən 그 5월 이었다 나에게 호의적인 그 5월은 나에게 .. 더보기

반응형