본문 바로가기

도나우디

[이태리가곡]O del mio amato ben(오 나의 사랑하는 임) - Stefano Donaudy 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 ‘Stefano Donaudy’(도나우디)의 가곡 ‘O del mio amato ben’(오 나의 사랑하는 임)입니다. 2절로 된 유절 가곡이며, 지금은 없고 떠나가 버린 옛 연인을 생각하고, 부르며 눈물로 그 마음을 달랜다는 내용의 가곡입니다. 1절 O del mio amato ben perduto incanto! 오 의 나의 사랑하는 좋은 잃다 넋을잃다 오 나의 사랑하는 임이여 나 넋을 일었다네! Lungi è dagli occhi miei 멀리떨어진 이다 부터 눈 나의 나의 눈으로부터 멀리 떨어져 있네 chi m'era gloria e vanto! 누구 시기 영광 그리고 명예 나의 영광이자 명예였던 그 사람이! Or per le mute stanze 지금 위해 그.. 더보기
[이태리가곡]Vaghissima sembianza(희미한 얼굴) - Stefano Donaudy 안녕하세요. 오늘 공부하려는 곡은 ‘Stefano Donaudy’(도나우디)의 가곡 ‘Vaghissima sembianza’(희미한 얼굴)입니다. 아름다운 그대 얼굴로 많이 번역이 되어있기는 하지만, 실제 단어대로 번역을 하자면 희미한 얼굴이 맞습니다. 아름다운 곡임은 두말할 것도 없고, 아직도 테너와 소프라노에게 사랑받는 입시 곡 중 하나입니다. + 독일어 해석 Vaghissima sembianza d’antica donna amata, 희미한 얼굴 옛날의 여자 사랑하는 오래전 사랑하던 여인의 희미한 얼굴을 Sehr vager Anschein einer alten geliebten Frau chi dunque v’ha ritratta con tanta simiglianza 누구 강조 가지다 초상화를그리.. 더보기

반응형