본문 바로가기

Lied

[독일 가곡]Der Kuss(입맞춤) Op.128 - Ludwig van Beethoven 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Ludwig van Beethoven(베토벤)의 가곡 ‘Der Kuss’(입맞춤)입니다. 가사가 너무 귀엽다고 해야할까요? 아름다운 남녀의 첫 입맞춤을 재미있게 풀어낸 가사 같습니다. 고음 가수들이 많이 부르는 곡이지요. Ich war bei Chloen ganz allein, ɪç var baɪ klo:ən ganʦ alaɪn 나는 이었다 옆에 클로에 온전히 홀로 나는 클로에와 단 둘이 있었다네, Und küssen wollt' ich sie. ʊnt kʏsən vɔlt ɪç zi: 그리고 키스하다 원했다 나는 그녀를 그리고 나는 그녀에게 키스하기를 원했다네. Jedoch sie sprach, sie würde schrein, je:dɔx zi: ʃprax zi: v.. 더보기
[독일 가곡]Meine Rose(나의 장미) Op.90 No.2 - Robert Schumann 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Robert Schumann(슈만)의 가곡 ‘Meine Rose’(나의 장미)입니다. 장미는 연인을 의미하기도 하지요. 이 곡은 Nikolaus Lenau(레나우)의 시에 붙여진 곡입니다. 그리고 6개의 시와 레퀴엠(Op.90)에 의한 연가곡 중 두 번째 곡입니다. 시들어져 가는 장미를 다시 살리고 싶어 하는 화자의 모습이 보이는데요, 시인이 이 시를 쓸 당시에 딸이 죽어가는 안타까운 상황이었다고 합니다. Dem holden Lenzgeschmeide, de:m hɔldən lɛnʦgəʃmaɪdə 그 사랑스러운 봄의장신구 사랑스러운 봄의 장식에게, Der Rose, meiner Freude, de:r ro:zə maɪnər frɔɪdə 그 장미 나의 기쁨 그 장미, 나.. 더보기
[독일가곡]Du bist die Ruh'(그대는 평안과 안식) D.776 Op.59 No.3 - Franz Peter Schubert 안녕하세요 오늘 공부하게될 곡은 Franz Peter Schubert(슈베르트)가 독일 시인 ‘Friedrich Rückert(뤼커트)’의 시에 붙인 ‘Du bist die Ruh′’(그대는 안식이오)이라는 곡입니다. 이 시는 뤼커트의 네 개의 시 중 세 번째 시이구요, 노래와 피아노를 위한 곡으로 작곡 되었습니다. 뤼커트의 시에는 원래 제목이 없었다고 합니다. 그래서 슈베르트는 시의 제일 첫 문장을 곡의 제목으로 했다고 하고, 후에 뤼커트는 이 시의 제목을 ‘Kehr' ein bei mir’(나에게로 와주오)로 붙였다고 합니다. 이 곡은2021학년도 한예종 학사 시험 2차 곡(여자)이었습니다. 1연 Du bist die Ruh', du: bɪst di: ru: 너는 이다 그 안식 그대는 안식이오, de.. 더보기

반응형