본문 바로가기

독일어 해석

[바리톤 아리아]Eri tu che macchiavi quell'anima(그 영혼을 더럽힌 것은 바로 당신이라오) - Giuseppe Verd 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Giuseppe Verdi(베르디)의 오페라 Un Ballo in Maschera(가면 무도회)에 나오는 레나토(Renato)의 아리아 'Eri tu che macchiavi quell’anima'(그 영혼을 더럽힌 것은 바로 당신이라오)입니다. 레나토는 자신이 모시고 있는 총독인 리카르도와 자기 아내인 아멜리아가 서로 사랑하는 사이임을 알고서 아내를 죽이고자 합니다. 마지막으로 아들을 보고 싶다는 아내의 부탁을 허락하고, 아내가 아들을 만나러 간 사이 벽에 걸린 총독의 초상화를 보며 ‘정작 죽어야 할 사람은 내 아내가 아닌 당신이다’라고 총독에 대한 증오심을 이야기하는 아리아입니다. + 독일어Alzati, là tuo figlio몸을일으키다 저곳에 너의 아들일어나시오.. 더보기
[이태리 가곡]Ombra mai fu(이런 그늘은 없었다네) Opera from Serse - Georg Friedrich Händel 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Händel의 오페라 Serse(세르세)에서 세르세(페르시아 제국의 왕)가 부르는 아리아 ‘Ombra mai fu’(이런 그늘은 없었다네)입니다. 이 곡은 주인공인 페르시아의 왕 세르세(크세르크세스)가 플라타너스 나무에 바치는 사랑의 노래로 헨델의 가장 잘 알려진 아리아 입니다. + 독일어 해석 Frondi tenere e belle 나뭇잎 보존하다 그리고 아름다운 나뭇잎을 잘 지키며 아름답구나 Das Blatt erhält und ist schön Del mio platano amato, 의 나의 플라타너스 사랑하는 나의 사랑하는 플라타너스여, meine liebliche Platane, Per voi risplenda il fato; 위해 당신 빛나다 그 운명 너를.. 더보기
[이태리 가곡]Ridente la calma(기분 좋은 그 평온이) - Wolfgang Amadeus Mozart 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Wolfgang Amadeus Mozart(모짜르트)의 이태리 가곡 ‘Ridente la calma’(기분 좋은 그 평온이)입니다. 이번 2022학년도 한예종 여자 1차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요. + 독일어 해석 Ridente la calma nell'alma si desti; 기분좋은 그 평온 영혼속에 예 생산하다 기분 좋은 그 평온이 영혼 속에 일어나기를; Möge eine glückliche Ruhe in meiner Seele; Né resti più segno di sdegno e timor. 아니다 머물다 더이상 표시 의 격분 그리고 불안 분노와 불안도 더는 그 안에 머물지 못하도록. Wut und Angst werden nicht überleb.. 더보기
[프랑스 가곡]À Chloris(클로리스에게) - Reynaldo Hahn 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Reynaldo Hahn(안)의 가곡 ‘À Chloris’(클로리스에게)입니다. 사랑하는 연인인 클로리스에게 그녀를 사랑하는 남자가 고백하는 노래 입니다. + 독일어 해석 S'il est vrai, Chloris, que tu m'aimes, sil ɛ vrɛ kloris kə ty mɛmə 만약 이다 진실한 클로리스 무엇 너는 나를사랑하다 사실이라면, 클로리스여, 당신이 나를 사랑한다는 것이, Wenn es stimmt, Chloris, dass Du mich liebst, Mais j'entends, que tu m'aimes bien, mɛ ʒãtã: kə ty mɛmə bjɛ̃ 그러나 이해하다 무엇 너는 나를사랑하다 좋은 그러나 나는 생각한다네, 당신이 나를 사.. 더보기

반응형