안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Johannes Brahms(브람스)가 Georg Friedrich Daumer(다우머)의 시에 붙인 가곡 ‘Nicht mehr zu dir zu gehen’(더 이상 당신에게 가지 않으리)입니다.
<가곡 해석 및 발음기호>
Nicht mehr zu dir zu gehen,
nɪçt me:r ʦu: di:r ʦu: ge:ən
아니다 더이상 에 너에게 것 가다
더 이상 당신에게 가지 않으리,
Beschloß ich und beschwor ich,
bəʃlɔs ɪç ʊnt bəʃvo:r ɪç
결심했다 나는 그리고 맹세했다 나는
결심하고 맹세했다네,
Und gehe jeden Abend,
ʊnt ge:ə je:dən a:bənt
그리고 가다 각각의 저녁
그리고 매일 저녁에 간다네,
Denn jede Kraft und jeden Halt verlor ich.
dɛn je:də kraft ʊnt je:dən halt fɛrlo:r ɪç
왜냐하면 각각의 힘 그리고 각각의 정거장 잃었다 나는
모든 힘과 멈추어야 할 곳을 잃어버렸기 때문에.
Ich möchte nicht mehr leben,
ɪç mœçtə nɪçt me:r le:bən
나는 원하다 아니다 더이상 살다
나는 더 이상 살고 싶지 않다네,
Möcht’ augenblicks verderben,
mœçt aʊgənblɪks fɛrdɛrbən
원하다 현재 타락하다
지금 바로 타락하기 원한다네,
Und möchte doch auch leben
ʊnt mœçtə dɔx aʊx le:bən
그리고 원하다 그러나 또한 살다
그러나 또한 살기를 원한다네
Für dich, mit dir, und nimmer sterben.
fy:r dɪç mɪt di:r ʊnt nɪmər ʃtɛrbən
위해 너를 함께 너에게 그리고 결코않다 죽다
당신을 위해, 당신과 함께, 결코 죽지 않기를.
Ach, rede, sprich ein Wort nur,
ax re:də ʃprɪç aɪn vɔrt nu:r
아 이야기하다 말하다 하나의 단어 오직
아, 이야기해다오, 말해다오 오직 한 단어만을,
Ein einziges, ein klares;
aɪn aɪnʦɪgəs aɪn kla:rəs
하나의 유일한것 하나의 명확한것
유일하고 명확한 그 한 마디를;
Gib Leben oder Tod mir,
gi:p le:bə o:dər to:t mi:r
주다 생명 또는 죽음 나에게
나에게 삶이나 죽음을 다오,
Nur dein Gefühl enthülle mir, dein wahres!
nu:r daɪn gəfy:l ɛnthʏlə mi:r daɪn va:rəs
오직 너의 감정 밝히다 나에게 너의 진실된것
오직 당신의 감정을 나에게만 알려다오, 당신의 진실된 것을!
즐겁게 공부하시고, 좋은 결과 있으시길 바랍니다.
안녕하세요 찬양하는 성악가 Barnabas 입니다.
안녕하세요. 저는 서울대학교 성악과를 졸업한 후 독일에서 생활을 하다가 한국으로 돌아왔습니다. 블로그를 하게 된 이유는 입시를 준비하고, 노래를 공부하는 학생들에게 도움을 주고자 시작
gottes-musiker.tistory.com
※모바일보다는 컴퓨터로 보시는 것을 추천합니다.
'가곡 > 독일가곡' 카테고리의 다른 글
[독일 가곡]Gute Nacht(좋은 밤 되길) Op.89 No.1 - Franz Peter Schubert (3) | 2022.11.16 |
---|---|
[독일 가곡]Minnelied(사랑의 노래) Op.71 No.5 - Johannes Brahms (0) | 2021.06.16 |
[독일가곡]Erlkonig(마왕) D.328 - Franz Peter Schubert (0) | 2021.05.28 |
[독일 가곡]Der Nussbaum(호두나무) Op.25 No.3 - Robert Schumann (0) | 2021.05.26 |
[독일 가곡]Die Forelle(송어) Op.32 - Franz Peter Schubert (0) | 2021.05.24 |