본문 바로가기

아리아/테너

[테너 아리아]Dein ist mein ganzes Herz(나의 온 마음은 당신 것이오) - Franz Lehár Operetta from Das Land des Lächelns

반응형

안녕하세요. 오늘 공부하게될 곡은 ‘Franz Lehár’(레하르)의 오페렛타 ‘Das Land des Lächelns’(미소의 나라)에 나오는 Sou-Chong(수총)의 아리아 Dein ist mein ganzes Herz’(나의 온 마음은 당신의 것이오)입니다.

 

수총은 중국의 외교관으로서 비엔나에 살게 되면서, 백작의 딸인 리자(Lisa)를 만나 사랑하고 결혼하게 되어 고국으로 돌아오게 됩니다. 리자는 중국에 와서 적응하지 못하고 있는데, 그 당시 관례대로 수총은 4명의 첩을 더 두게 됩니다. 이에 마음이 상할 대로 상한 리자는 칩거 생활을 하며 밖으로 나오지 않게 되는데, 그 때 내 사랑은 오직 당신 뿐이라며, 수총이 리자에게 고백하는 곡입니다.

 

<가사 해석발음 기호>

Dein     ist     mein     ganzes     Herz!

 daɪn        ɪst        maɪn          ganʦəs         hɛrʦ

 너의      이다       나의            전체           마음

나의 온 마음은 당신의 것이오!

 

Wo     du     nicht     bist,     kann     ich     nicht     sein.

 vo:        du:        nɪçt          bɪst          kan          ɪç          nɪçt         zaɪn

어디      너는      아니다       이다      할수있다     나는      아니다       이다

당신이 없는 곳에, 내가 있을 수 없다오.

 

So,     wie     die     Blume     welkt,     wenn     sie     nicht     küsst     der     Sonnenschein!

 zo:         vi:         di:         blu:mə          vɛlkt           wɛn         zi:          nɪçt          kʏst         de:r              zɔnənʃaɪn

그렇게   처럼        그           꽃            시들다          만약       그녀      아니다      키스하다      그                  햇빛

만약 햇빛이 꽃에 키스하지 않으면, 꽃이 시드는 것처럼!

 

Dein     ist     mein     schönstes     Lied,     weil     es     allein     aus     der     Liebe     erblüht.

 daɪn        ɪst        maɪn            ʃønstəs             li:t          vaɪl         ɛs         alaɪn        aʊs        de:r         li:bə           ɛrbly:t

 너의      이다       나의         가장아름다운       노래      왜냐하면    그것      유일한      부터        그          사랑         꽃이피다

나의 가장 아름다운 노래는 당신의 것이오, 당신의 사랑으로만 필 수 있기 때문이오.

 

Sag     mir     noch     einmal,     mein     einzig     Lieb,     oh     sag     noch     einmal     mir:

 za:k       mi:r         nɔx          aɪnmal           maɪn         aɪnzɪç         li:p           o:        za:k         nɔx          aɪnmal         mi:r

말하다  나에게             한번더                    나의         유일한        사랑         오      말하다             한번더                나에게

한 번만 더 말해주오, 나의 유일한 사랑이여, 오 한 번만 더 말해주오.

 

Ich     hab'     dich     lieb!

 ɪç         hab          dɪç         li:p

나는     가지다       너를     사랑하다

나는 당신을 사랑한다고!’

 

Wohin     ich     immer     gehe,     ich     fühle     deine     Nähe.

  vohɪn          ɪç           ɪmər           ge:ə          ɪç          fy:lə          daɪnə          nɛ:ə

어디로 나는 항상 가다 나는 느끼다 너의 친밀

내가 어디로 가든지, 당신이 곁에 있음을 느낀다오.

 

Ich     möchte     deinen     Atem     trinken     und     betend     dir     zu     Füßen     sinken,

 ɪç          mœçtə           daɪnən         atəm          trɪŋkən          ʊnt          be:tənt        di:r       ʦu:        fy:sən          zɪŋkən

나는       원하다             너의           숨결          마시다        그리고      기도하는     너에게     에         발걸음       가라앉다

나는 당신의 숨결을 마시길 원하고, 기도하는 마음으로 당신의 발 아래 가라앉길 원한다오,

 

dir,     dir     allein!

 di:r       di:r         alaɪn

너에게  너에게     오직

당신에게, 오직 당신에게로!

 

Wie     wunderbar     ist     dein     leuchtendes     Haar!

  vi:           vʊndərbar          ɪst        daɪn            lɔɪçtəndəs             ha:r

처럼           놀라운            이다       너의              빛나는           머리카락

당신의 그 빛나는 머릿결은 어찌나 아름다운지!

 

Traumschön     und     sehnsuchtsbang     ist     dein     strahlender     Blick.

     traʊmʃøn            ʊnt              ze:nzʊxʦbaŋ             ɪst        daɪn            ʃtra:lənər            blɪk

꿈처럼아름다운 그리고 그리움의걱정 이다 너의 빛을발하는 시선

당신의 그 빛을 발하는 시선은 꿈처럼 아름답고 그리움을 불러 일으킨다오.

 

Hör     ich     der     Stimme     Klang,     ist     es     so     wie     Musik.

 hør         ɪç        de:r           ʃtɪmə            klaŋ          ɪst        ɛs       zo:        vi:         muzi:k

듣다       나는       그           목소리           울림        이다      그것  그렇게     처럼        음악

그 목소리의 울림을 듣을 때면, 그것은 음악과도 같다오.

 

노래 : Fritz Wunderlich
노래 : Jonas Kaufmann
노래 : Placido Domingo

 

즐겁게 공부하시고, 좋은 결과 있으시길 바랍니다.

 

Barnabas 선생님에 대해 알아보기 클릭!

 

안녕하세요 찬양하는 성악가 Barnabas 입니다.

안녕하세요. 저는 서울대학교 성악과를 졸업한 후 독일에서 생활을 하다가 한국으로 돌아왔습니다. 블로그를 하게 된 이유는 입시를 준비하고, 노래를 공부하는 학생들에게 도움을 주고자 시작

gottes-musiker.tistory.com

※모바일보다는 컴퓨터로 보시는 것을 추천합니다.