본문 바로가기

아리아/바리톤

[바리톤 아리아]Heiterkeit und Fröhlichkeit(즐거움과 기쁨) - Albert Lortzing from Der Waldschütz 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Albert Lortzing(로르찡)의 오페라 Der Wildschütz(사냥꾼)에 나오는 백작의 아리아 ‘Heiterkeit und Fröhlichkeit’(즐거움과 기쁨)입니다. 이 곡은 3막에 나오는 아리아이고, 곧 열리게 될 백작의 생일 파티에서 사람들이 오기 전에 부르는 노래입니다. Rezitativ Wie freundlich strahlt die helle Morgensonne vi: frɔntlɪç ʃtra:lt di: hɛlə mɔrgənzɔnə 처럼 쾌적한 빛나다 그 밝은 아침햇살 밝은 아침 햇살이 상쾌하게 빛나는 것처럼 Auf mich herab, auf diesen Tag der Wonne! aʊf mɪç hɛrap aʊf di:zən ta:k de.. 더보기
[바리톤 아리아]O du mein holder Abendstern(오 나의 성스러운 저녁별이여) - R. Wagner opera from Tanhäuser 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Richard Wagner(바그너)의 오페라 Tanhäuser(탄호이저)에 나오는 Wolfram(볼프람)의 아리아 ‘O du mein holder Abendstern’(오 나의 사랑스러운 저녁별이여)라는 곡입니다. 볼프람은 엘리자베트를 사랑하고 있지만, 자신의 친구인 탄호이저도 그녀를 사랑하고 있기에 그것을 쉽게 드러내지 못하고 있습니다. 탄호이저로 인해서 괴로워하는 엘리자베트에게 직접 말은 하지 못하고, ‘천국으로 가서 축복받는 천사가 되소서’라는 말을 저녁별에 전해달라고 하는 노래를 부르게 되는 것입니다. 이 아리아는 3막 2장에 나옵니다. Recitativo Wie Todesahnung Dämmrung deckt die Lande, vi: todəsa:nʊŋ dɛ.. 더보기
[바리톤 아리아]Toréador song(투우사의 노래) - Georges Bizet Opera from Carmen 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 ‘George Bizet’(비제)의 오페라 ‘Carmen’(카르멘)에 나오는 투우사 ‘Escamillo’(에스카미요)의 아리아 ‘Toréador song’(투우사의 노래)입니다. 2막에서 투우사인 에스카미요가 선술집에 등장을 합니다. 그곳에는 카르멘도 있었기에 유혹하고 싶은 마음도 있었겠지요. 당시에 꽤나 투우사라는 직업이 인기가 있었기에, 투우 중에 일어나는 여러 가지 상황들을 멋지게 노래를 하지만, 카르멘은 이미 돈 호세에게 마음이 있는 까닭에 눈길을 주지 않습니다. + 독일어 해석 Votre toast, je peux vous le rendre, vɔtrə to:st ʒə pø vu lə rãdrə 당신들의 축배 나는 할수있다 당신들을 그 주다 당신들의 축배를, .. 더보기
[바리톤 아리아]Ah, per sempre io ti perdei(나는 영원히 너를 잃어버렸구나) - Vincenzo Bellini Opera from I Puritani 안녕하세요. 오늘 공부하게될 곡은 ‘Vincenzo Bellini’(벨리니)의 오페라 ‘I Puritani’(청교도)라는 오페라에 나오는 리카르도의 아리아 ‘Or dove fuggo io mai?... Ah, per sempre io ti perdei’(지금 내가 어디로 도망갈 수 있을까?... 아, 나는 영원히 너를 잃어버렸구나)입니다. 이루어질 수 없는 사랑을 구하고 있는 리카르도의 안타까운 아리아를 공부해 봅시다. + 독일어 해석 Recitativo Or dove fuggo io mai? 지금 어디 도망하다 나는 부정 지금 내가 어디로 도망갈 수 있을까? Wohin soll ich denn jetzt fliehen? Dove mai celo gli orrendi affanni miei? 어디 부정 .. 더보기

반응형