안녕하세요. 오늘 안녕하세요. 이번에 공부할 곡은 Franz Peter Schubert(슈베르트)가 작곡하고 Johann Mayrhofer가 작시한 ‘Auflösung’(해결)입니다.
슈베르트는 워낙 유명하니, 오늘은 Johann Mayrhofer는 사람에 대해 알아보고자 하는데요,
이 사람은 오스트리아의 시인이자 자유주의자였다고 합니다. 또한 그는 오늘 곡의 작곡가인 슈베르트와 정말 가까운 베스트 프렌드였다고 해요.
그는 오스트리아의 Steyr라는 지역에서 태어났고, 교육을 받았으며, St. Florian’s Priory Upper Austria에서 수사 수련기관을 가졌다고 합니다. 1810년에 그는 비엔나 대학에서 법학과 신학을 공부하고 마쳤으며, 1814년에는 젊은 시절의 슈베르트와 그의 친구들을 만났다고 합니다.
Mayrhofer는 정말 많은 양의 시를 썼고, 1824년에 출판을 했습니다. 47개의 슈베르트 가곡과 오페라 2곡이 그의 시와 가사에 기반을 두고 있습니다.
<가사 해석 및 발음 기호>
Verbirg dich, Sonne,
fɛɐbɪɐk dɪç zɔnə
숨기다 너를 태양
태양아, 너를 숨겨라,
Denn die Gluthen der Wonne
dɛn di: glu:tən de:ɐ vɔnə
왜냐하면 그 백열,불꽃 그 기쁨
그 기쁨의 불꽃이
Versengen mein Gebein;
fɛɐzɛŋǝn maɪn gəbaɪn
그을리다 나의 전신
나를 태우는구나;
Verstummet, Töne,
fɛɐʃtʊmət tønə
입을다물다 소리
조용하거라, 모든 소리여,
Frühlings Schöne
fry:lɪŋs ʃønə
봄의 아름다움
봄의 아름다움도,
Flüchte dich und lass mich allein!
flʏçtə dɪç ʊnt las mɪç alaɪn
달아나다 너를 그리고 두다 나를 홀로
떠나가라 모두 그리고 나를 홀로 두어라!
Quillen doch aus allen Falten
kvɪlən dɔx aus alən faltən
솟아오르다 그러나 ~로부터 모든 습곡
솟아올라라 모든 골짜기로부터
Meiner Seele liebliche Gewalten,
maɪnɐ ze:lə li:plɪçə gəvaltən
나의 영혼 사랑스러운 힘
나의 영혼의 사랑스러운 힘이 있는,
Die mich umschlingen,
di: mɪç ʊmʃlɪŋǝn
그 나를 포옹하다
나를 끌어안는구나,
Himmlisch singen.
hɪmlɪʃ sɪŋǝn
천국의 노래하다
천국의 노래들로.
Geh unter, Welt, und störe
ge: ʊntɐ vɛlt ʊnt ʃtørə
가다 아래로 세계 그리고 방해하다
가라 아래로, 그리고 세계로,
Nimmer die süssen, ätherischen Chöre.
nɪmɐ di: zy:sən ɛte:rɪʃən kørə
더는~않다 그 달콤한 맑은,향기로운 합창
더는 그 달콤하고 맑은 노래를 방해함은 없으리.
즐겁게 공부하시고, 좋은 결과 있으시길 바랍니다.
'가곡 > 독일가곡' 카테고리의 다른 글
[독일가곡]Gesänge des Harfners(하프 연주자의 노래) D.478 Op.12 - Franz Peter Schubert (0) | 2021.01.23 |
---|---|
[독일가곡]Halt!(정지하라) Op.25 No.3 - Franz Peter Schubert (0) | 2021.01.22 |
[독일가곡]Die schöne Müllerin(물방앗간의 아름다운 아가씨) Op. 25 - Franz Peter Schubert (0) | 2021.01.21 |
[독일가곡]Rastlose Liebe D.138(쉼 없는 사랑) - Franz Peter Schubert (0) | 2021.01.14 |
[독일가곡]Die Taubenpost D.965a (비둘기 전령) - Franz Peter Schubert (0) | 2021.01.12 |