본문 바로가기

아리아/베이스

[베이스 아리아]Es ist genug(이만하면 됐습니다) - Felix Mendelssohn Oratorio from Elias

반응형

안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Felix Mendelssohn(멘델스존)의 오라토리오 Elias(엘리야)에 나오는 엘리야의 아리아 Es ist genug’(이만하면 됐습니다)입니다.

 

바알과 아세라 선지자 450명을 죽인 엘리야가 아합왕의 아내였던 이세벨의 엘리야를 죽일 그것이라는 이야기를 듣고, 광야로 도망하게 됩니다. 광야에 있으면서 이 정도면 자신이 할 것을 다 했다며, 하나님께 자신을 거두어 달라며 부르짖는 아리아입니다.

베이스 아리아로 분류를 해놓기는 했지만, 바리톤이 불러도 무방합니다.

 

<가사 해석발음기호>

Es     ist     genug!

 ɛs       ɪst        gənu:k

그것    이다      충분한

이만하면 됐습니다!

 

So     nimm     nun,     Herr,     meine     Seele!

zo:         nɪm          nu:n          hɛr           maɪnə          ze:lə

그렇다면 가져가다    지금         주인           나의          영혼

지금 가져가 주세요, 주님, 나의 영혼을!

 

Ich     bin     nicht     besser     denn     meine     Väter.

 ɪç         bɪn         nɪçt           bɛsər           dɛn          maɪnə         fɛ:tər

나는     이다       아니다        더나은      왜냐하면        나의         조상들

나는 나의 조상들보다 더 낫지 않습니다.

 

Ich     begehre     nicht     mehr     zu     leben,

 ɪç           bəge:rə           nɪçt          me:r        ʦu:        le:bən

나는       열망하다        아니다       더이상       것         살다

나는 더 이상 사는 것을 열망하지 않습니다,

 

denn     meine     Tage     sind     vergeblich     gewesen.

  dɛn          maɪnə         ta:gə         zɪnt          fɛrge:plɪç             gəve:zən

왜냐하면      나의          날들         이다            헛된                   이다

나의 날들이 다 헛것이 되었기 때문입니다.

 

Ich     habe     geeifert     um     den     Herrn,     um     den     Gott     Zebaoth,

 ɪç         habə          gəaɪfərt         ʊm        de:n         hɛrn           ʊm        de:n         gɔt           ʦe:baɔt

나는     가지다        갈망하다         에         그           주인           에          그        하나님         여호와

나는 나의 주인, 여호와 하나님을 갈망했습니다,

 

denn     die     Kinder     Israels     haben     deinen     Bund     verlassen,

  dɛn         di:          kɪndər          ɪsraɛls          habən         daɪnən          bʊnt            fɛrlasən

왜냐하면    그          아이들        이스라엘        가지다          너의           계약             떠나다

이스라엘 민족들은 당신과의 계약을 져버렸고,

 

und     dein     Altäre     haben     sie     zerbrochen,

 ʊnt         daɪn         altɛrə          habən         zi:           ʦɛrbrɔçən

그리고     너의          제단          가지다       그들           부수다

당신의 제단을 깨뜨려버렸으며,

 

und     dein     Propheten     mit     dem     Schwert     erwürgt.

 ʊnt         daɪn           profe:tən          mɪt         de:m          ʃve:rt             ɛrvʏrkt

그리고     너의             선지자           함께         그               검              죽이다

당신의 선지자들을 검으로 죽였기 때문입니다.

 

Und     ich     bin     allein     übriggeblieben;

  ʊnt         ɪç        bɪn         alaɪn            y:brɪçgəbli:bən

그리고    나는      이다        홀로                 남겨진

저는 지금 홀로 남겨져 있습니다;

 

und     sie     stehen     danach,

 ʊnt         zi:          ʃte:ən           danax

그리고    그들        서있다       그것을향해

그리고 그들은 서있습니다,

 

dass     sie     mir     mein     Leben     nehmen!

 das         zi:         mi:r        maɪn         le:bən          ne:mən

이다        그들     나에게      나의           삶              가지다

나의 삶을 앗아가기 위한 방향으로!

 

노래 : Georg Gädker
노래 : Samuel Hasselhorn
노래 : Thomas Quasthoff

 

즐겁게 공부하시고, 좋은 결과 있으시길 바랍니다.

 

Barnabas 선생님에 대해 알아보기 클릭!

 

안녕하세요 찬양하는 성악가 Barnabas 입니다.

안녕하세요. 저는 서울대학교 성악과를 졸업한 후 독일에서 생활을 하다가 한국으로 돌아왔습니다. 블로그를 하게 된 이유는 입시를 준비하고, 노래를 공부하는 학생들에게 도움을 주고자 시작

gottes-musiker.tistory.com

※모바일보다는 컴퓨터로 보시는 것을 추천합니다.