본문 바로가기

가곡/이태리가곡

[이태리 가곡]La promessa(약속) - Gioachino Rossini

반응형

안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Gioachino Rossini(로시니)의 가곡 La promessa’(약속)입니다.

G. F. Händel(헨델)의 아리아 ‘Ch’io mai vi possa’와 거의 비슷한 가사를 가지고 있는데요, 조금은 차이점이 있답니다.

 

이번 2023학년도 한예종 남자 1차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요.

 

<가사 해석> + 독일어 해석

Ch'io      mai      vi      possa      lasciar      d'amare,

  나는  결코아니다 너희들을 할수있다    그만두다          사랑의

내가 당신들을 사랑하는 것을 그만둘 수 있다는 것을,

Wie sollte ich es lassen, euch heiss zu lieben,

 

No,      nol      credete,      pupille      care;

아니다    그것           믿다              눈동자       사랑하는

믿지 말아다오, 사랑스러운 눈동자여;

mag, theure Augen, nie euch betrüben;

 

Nemmen      per      gioco      v'ingannerò.

  다름없다          위해         농담         너희를속일것이다

농담으로라도 너희를 속이지 않을 것이라네.

auch nicht im Scherze könnt es jemals sein.

 

Voi      sole      siete      le      mie      faville,

너희들   유일한       이다         그       나의           불꽃

너희 눈동자만이 유일한 나의 불꽃이라네,

Liebliche Funken, heute und immer,

 

Il      mio      bel      foco      sin      ch'io      vivrò,      Ah!

그       나의   아름다운      불          표시        내가       살것이다        아

내가 살 것이라는 증거가 바로 나의 눈에 있는 아름다운 불이라네, 아!

strahlet ewig für mich alein.

 
노래 : Luciano Pavarotti, 피아노 : James Levine
노래 : 조수미, 피아노 : Vincenzo Scalera

즐겁게 공부하시고, 좋은 결과 있으시길 바랍니다.

 

 

 

Barnabas 선생님에 대해 알아보기 클릭!

 

안녕하세요 찬양하는 성악가 Barnabas 입니다.

안녕하세요. 저는 서울대학교 성악과를 졸업한 후 독일에서 생활을 하다가 한국으로 돌아왔습니다. 블로그를 하게 된 이유는 입시를 준비하고, 노래를 공부하는 학생들에게 도움을 주고자 시작

gottes-musiker.tistory.com

※모바일보다는 컴퓨터로 보시는 것을 추천합니다.