본문 바로가기

가곡/독일가곡

[독일 가곡]Gretchen am Spinnrade(물레감는 그레첸) D.118 No.2 - Franz Peter Schubert 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Franz Peter Schubert(슈베르트)가 Johann Wolfgang von Goethe(괴테)의 시에 붙인 가곡 ‘Gretchen am Spinnrade’(물레감는 그레첸)입니다. 이번 2022학년도 한예종 여자 2차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요. Meine Ruh’ ist hin, maɪnə ru: ɪst hɪn 나의 안식 이다 저리로 나의 안식은 저기에 있고, Mein Herz ist schwer, maɪn hɛrʦ ɪst ʃve:r 나의 마음 이다 무거운 나의 마음은 무거우며, Ich finde sie nimmer ɪç fɪndə zi: nɪmər 나는 찾다 그녀를 결코아니다 나는 안식을 결코 찾지 아니하네 Und nimmermehr. ʊnt .. 더보기
[독일 가곡]Schone Wiege meiner Leiden(나의 슬픔의 아름다운 요람이여) Op.24 No.5 - Robert Schumann 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Robert Schumann(슈만)이 Heinrich Heine(하이네)의 시에 붙인 가곡 ‘Schöne Wiege meiner Leiden’(내 슬픔의 아름다운 요들이여)입니다. 이곡은 하이네의 시에 붙인 Liederkreis(연가곡, Op.24) 중 5번째 곡입니다. 이번 2022학년도 한예종 여자 2차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요. Schöne Wiege meiner Leiden, ʃø:nə vi:gə maɪər laɪdən 아름다운 요람 나의 슬픔 나의 슬픔의 아름다운 요람이여, Schönes Grabmal meiner Ruh’, ʃø:nəs gra:pma:l maɪnər ru: 아름다운 묘비 나의 안식 나의 안식의 아름다운 묘비여, Schöne Sta.. 더보기
[독일 가곡]Odins Meeresritt(바다를 건너는 오딘) Op.118 - Karl Loewe 안녕하세요. 오늘 공부하게 될 곡은 Carl Loewe(뢰베)가 Aloys Wilhelm Schreiber(슈라이버)의 시에 붙인 가곡 ‘Odins Meeresritt’(바다를 건너는 오딘)입니다. 오딘은 북유럽 신화의 최고의 신으로서, 마법과 지혜, 시(Gedicht), 전쟁의 신이며, 그리스 로마 신화의 제우스와 비슷한 위치에 있다고 합니다. 독일어로는 Wotan(보탄)이라고 한다네요. + 오딘의 말, 올루프의 말Meister Oluf, der Schmied auf Helgoland, maɪstər o:luf de:r ʃmi:t aʊf hɛlgolant 주인 올루프 그 대장장이 위의 헬골란트(북해에 있는 독일의 섬)주인장 올루프, 그는 헬골란트의 대장장이라네, Verlässt den Amboss um.. 더보기
[독일 가곡]Abendempfindung(황혼의 생각) K. 523 - W. A. Mozart 안녕하세요 오늘 공부하게 될 곡은 Wolfgang Amadeus Mozart(모짜르트)가 Joachim Heinrich Campe(캄페)의 시에 붙인 가곡 ‘Abendempfindung’(황혼의 생각)입니다. 이번 2022학년도 한예종 여자 2차 시험 곡 중에 하나로 배정이 되었네요. Abend ist’s, die Sonne ist verschwunden, abɛnt ɪsʦ di: zɔnə ɪst fɛrʃvʊndən 저녁 이다 그 태양 이다 사라진 저녁이라네, 해가 사라져버린, Und der Mond strahlt Silberglanz; ʊnt de:r mo:nt ʃtra:lt zɪlbərglanʦ 그리고 그 달 빛내다 은빛 그리고 달은 은빛을 발한다네; So entflieh’n des Lebens sc.. 더보기

반응형